Editing Transcripts in Whishper

laptop

Whishper features a built-in editor that allows you to easily make changes to your finished transcripts. With it, you can correct errors, add punctuation and formatting, synchronize text with audio, create new segments, and more.

When editing is available

Once the transcription is complete, an “Edit” button appears next to the recording. Clicking on it opens the editor page, where you can change the text and structure of the segments.

Editor interface

The Whishper editor is simple and intuitive:

  • On the left is the media source — the audio or video you transcribed.
  • On the right are the text segments and settings panel.

At the top of the window are:

  • Transcription title.

A mini-menu with two buttons:

  • Home — returns to the main page with all transcriptions.
  • Save — saves the changes you have made.

Tip: For convenience, you can use hotkeys:

  • Ctrl + S — save changes;
  • Ctrl + Z — undo the last edit.

Selecting a translation

Below the title is a drop-down list of available translations. You can select any of them to display in the editor. By default, the original transcript is displayed, marked with an icon.

Working with segments

The segment editor in Whishper is simple but very functional. Each segment is represented as a row in a table, which shows:

  • the start and end times of the fragment,
  • the transcript text,
  • a menu with additional actions.

By clicking on the timestamp, you can move the media player to the desired moment. The play button allows you to listen to a specific segment. If necessary, you can disable automatic movement when clicking by changing the parameter in the settings.

All fields in the table are editable — you can correct the text, as well as the start and end time codes of the segment. If the system determines that a fragment contains too many characters per second, the text will be highlighted in red so that you can notice and correct the discrepancy.

Segment management

To the left of each fragment is an action bar. With it, you can:

  • Add a new segment,
  • Delete an unnecessary one,
  • Split one long segment into two shorter ones.

This is useful when you need to precisely synchronize the text with the speech or improve the readability of the subtitles.

Conclusion

Whishper Editor is an easy-to-learn tool designed for convenient work with transcripts and translations. It is not overloaded with complex features, but it provides everything you need to:

  • Correct errors,
  • Improve synchronization,
  • Format text,
  • Manage the structure of subtitles.

With just a few minutes of practice, you will be able to confidently edit any transcripts in Whishper.